2012年7月18日 星期三

[song] supercell - LOVE & ROLL 中日歌詞

嗚歐~~禮服版美琴好棒啊!!



雖然和上一篇是同一位主唱,但這首比較年輕俏皮

浮現~19女生的畫面

動感十足的曲調 + "活力"十足的歌詞,很適合拿來振奮心神!

尤其中間低語的部份,帶有點挑釁味道…… 嗯……


LOVE & ROLL
「CENCOROLL ED」
作詞:Ryo / 作曲:Ryo / 編曲:Ryo
歌:supercell 主唱:nagi(やなぎなぎ)

Can you hear me?
(你能聽到我說的話嗎?)

ねえ今どこら辺
《吶 你現在在哪裡》

ヒールを履きながら calling
《我邊穿著高跟鞋 邊與你通話》

わかった それじゃまた後で
《知道了 那稍後與你相見》

お気に入りの music かけたら
《哼起自己喜歡的歌曲》

お出かけ間際鏡に wink
《在出門之前 照照鏡子》

どびきりかわいいカッコで
《今天的打扮也挺可愛呢》

ボリューム上げてlet's 轟音
《調高音響 大鬧一番》

気分は full10 で Knockout!
《心情十分好 足以擊倒一切》


Do you hear me?
(你聽到我說的話了嗎?)

こんなの初めて
《這還是第一次呢》

ときめく胸はもっと heat up
《心情激動 心跳加速》

私が私じゃないみたい
《我好像不再是我一樣》

a lady in love なんて
《"這就是戀愛中的女孩"》

笑っちゃう
《如此開玩笑》

パッチリおめめ
《水靈靈的眼睛配上》

小悪魔メイク
《小惡魔的妝扮》

チークはいたずらに lovely
《臉蛋淘氣得 可愛》

今夜の視線は獨り占め
《今晚你的視線都將屬於我》

I don't know what to do
(這下不知該怎麼辦才好了)

だって私
《因為我》

ホントはこんなの慣れてないんだから
《其實還沒有習慣這種場合》

優しく escort して
《請溫柔地配合我》

だいぶ頑張ってみたけど
《雖然我也嘗試努力過》

こんな感じ好きじゃないですか?
《難道你不喜歡這種感覺?》

もっとちゃんと見て
《請好好看著我》

Do you wanna ask me out?

ドキドキ止まらない heartbeat
《小鹿亂撞 心跳不已》

女の子女の子したいの
《想讓自己更像個女孩子》

甘い香りにワガママな body
《甘甜的芬香 任性的身嬌》

Woooo ho!

ねえ
《吶》

shy な boy 演じてるわりには
《雖然你演成是個 害羞的男孩》

さっきから目線が胸元だよ?
《但你的視線總集中在我胸口吧?》

つまんない…キミってば奧手すぎ
《真沒意思…你這人也太遲鈍了吧》

Woooo ho!

all right?


Do you love me?
(你喜歡我嗎?)

態度で示して
《表露出你的作風吧》

ちょっとくらい強引でもいい
《稍微強硬一點也沒所謂哦》

何にもしないなんて How rude!
《什麼都不做 是何等無禮!》

やっぱりリードされたいの
《我果然還是想被你伴舞》

押し付ける腕 戸惑うキミ
《按著我手腕 猶豫的你》

これくらいすればわかるでしょ?
《做到這種程度也應該明白了吧?》

ガードは少し甘くして
《我會減輕防禦》

難易度下げてあげるから
《為你降低難度的》

焦らないで ゆっくりでいいからね?
《請別焦急 慢慢來就可以了對吧?》

baby  ここから escape して
《帶我逃出這里吧》

二人きりになったら甘えちゃうよ
《只剩我們兩人的時候再向你撒嬌》

そんな感じ好きじゃないですか?
《難道你不喜歡那種感覺?》

もっとこっち來て
《再靠近一點吧》

Do you wanna take me out?

まじまじ見つめちゃう your eyes
《目不轉睛地看著 你雙眼》

ちょっぴり悪い事がしたいの
《不禁使人想對你做些惡作劇》

フリフリしてる hip の尻尾
《身後的尾巴 在不停地搖動》

Woooo ho!

ねえ
《吶》

love な scene 演じてるんだから
《因為愛情喜劇 已經上演了》

名前くらい呼び捨てにしてみて
《請你直接叫我的名字吧》

耳元 熱い吐息をかけて
《呼吸急促 耳朵發燙》

Woooo ho!

all right?


トキメキ感じるわ my heart
《我能感受到 心跳的悸動》

女の子女の子してるの
《現在自己更像個女孩子了》

上目づかいはキミへのサイン
《眼珠朝上看是傳給你的暗號》

Woooo ho!

ねえ
《吶》

軽く smile くすぐれ戀心
《輕輕一笑 戀心已動》

Lock on キミはもうメロメロ
《鎖定目標 你已經神魂顛倒》

覚悟ができたなら kiss して
《做好心理準備就吻我吧》

Woooo ho!

all right?


歌詞翻譯:草帽仔^_^ / QQ:465190996

沒有留言:

張貼留言